Brug Deskova-widgetten på flere sprog
Sådan vælger du hvilke sprog AI må svare på, og hvordan widgetten finder visitorens sprog.
Brug Deskova-widgetten på flere sprog
Deskova kan vise widget-tekster og lade AI svare på dansk, engelsk, norsk bokmål, svensk og tysk. Du vælger selv hvilke af sprogene der er aktive for kontoen.
Sådan vælger widgetten sprog
Widgetten bruger denne rækkefølge:
?lang=da,?lang=en,?lang=no,?lang=sveller?lang=dei embed-URL'en.- Visitorens browser-sprog, fx
navigator.language. - Kontoens standardsprog under AI Agent.
- Engelsk som teknisk fallback, hvis intet andet matcher.
AI svarer kun på visitorens sprog, hvis sproget også er valgt under "Hvilke sprog skal AI svare på?". Hvis visitoren skriver på et sprog, du ikke har aktiveret, svarer AI på kontoens standardsprog.
Aktivér flere svar-sprog
Gå til AI Agent → Indstillinger og find feltet Hvilke sprog skal AI svare på?. Vælg de sprog, jeres kunder faktisk bruger.
Hold listen kort, hvis jeres viden kun findes på dansk. AI oversætter ikke automatisk jeres knowledge base, så kvaliteten er bedst på de sprog hvor jeres tekster, Q&As og snippets også er skrevet tydeligt.
Best practices for branche-templates
Branche-templates kan have engelske varianter af eksempel-Q&As, standardsnippets og virksomhedsbeskrivelse. Hvis en engelsk variant mangler, bruger Deskova den danske version som fallback.
Brug denne rækkefølge, når du udvider en template:
- Oversæt først de vigtigste Q&As, som kunder spørger om hver dag.
- Hold snippets korte og konkrete, så operatører kan bruge dem direkte.
- Skriv den engelske virksomhedsbeskrivelse som naturligt engelsk, ikke ord-for-ord dansk.
- Test widgetten med
?lang=no,?lang=sveller?lang=de, før du aktiverer sproget bredt.
Hvad Deskova ikke gør automatisk
Deskova oversætter ikke eksisterende help-artikler, Q&As, PDF'er eller website-indhold for dig. Hvis du vil have høj kvalitet på flere sprog, bør hvert sprog have sin egen kontrollerede viden i knowledge base.